Imate li NA DRINI ĆUPRIJU, na FRANCUSKOM?

U želji da meni vaoma dragom Francuzu malo bolje približim Balkan krenuh u najveću i kažu najbolju izdavačku i šta još ne, kuću u kultnom SKC. Dok sam ulazio u knjižaru iz nje je odzvanjala muzika ne baš dobro uštimovanog benda i žamor usplahirene mase zbog besplatnog popodnevnog koktela na promociji još jednog letnjeg hita neke od naših spisateljica.

Ignorišem gužvu u zadnjem delu zdanja u kojem su svoja prva dela osmislili i javnosti predstavili neki od naših najcenjenijih umetnika, onih pravih pisaca, muzičara...

Prvo je bilo neophodno vešto odigrati mačku među rafovima knjiga u lovu na nekog od službenika.

"Dobar dan, imate li 'Na Drini ćupriju', na francuskom?"

Prvo zbunjen pogled, a onda i bez bar preko k... ćao: "Pitaj koleginicu".
Naravno da je uperio prstom, ka ženi okrenutoj leđima ka nama i oslonjenoj na zid tik pored ulaza na promociju gde je sada uveliko trajala žurka. Spisateljica sva uzbuđena zabacuje plave uvojke preko ramena i smeška se u kamere.

"Izvinite! Dobar dan. Treba mi 'Na Drini ćuprija na francuskom."
Polako je pomerila pogled sa oznojene mase, odmerila me od glave do pete: "Na francuskom", rekla je značajno, a onda brzo i glasno dodala: "Nemamo!"

"Znate li gde ima?"

"Ne!", odbrusila je nastavivši da podupire zid i bulji u "promociju".

Obišao sam i druge knjižare, tamo su bili malo ljubazniji ali su i oni jednako odmahivali glavom.

Neverovatno, ali u Beogradu zaista nigde nema da se nađe najprevođenije delo naše književnosti ikada. Jedan od najcenjenijih romana svetske književnosti našeg nobelovca Ive Andrića, poslednji put je na francuskom štampan u Titino doba...

Ko smo mi, kao nacija?! Pitam se u poslednje vreme prečesto....

P. S. Ako neko ima ili zna nekoga da ima ili zna nekoga ko bi znao gde mogu da nađem molim da mi javi. Skoro pa je "urgent" :)

Comments

  1. ukoliko ste pronasli andrica na francuskom, molim vas da objavite gde se moze naci :-) ja sam takodje, vrlo zainteresovana!

    ReplyDelete
  2. Džepna knjiga, izdanje iz 1999. godine možete nabaviti na amazon.fr (www.amazon.fr/Pont-sur-Drina-Ivo-Andric/dp/225393321X) - danas je bilo raspoloživo na zalihama (31. 7. 2018.).

    U Srbiji možete potražiti francuski prevod u bibliotekama - pogledajte na portalu Virtuelna biblioteka Srbije (http://www.vbs.rs/scripts/cobiss), a u polje za pretragu unesite prosto "Le pont sur la Drina".

    Želim vam uspešnu potragu.

    ReplyDelete

Post a Comment