… _I tako druže moj, Sunce se sada negde rađa, neko ovo isto gleda samo sa druge strane. Iz drugog ugla. A ti i ja, gde smo. _Ljubav je to, sve to crvenilo što ostane na nebu kada naša senka pokrije Sunčev sjaj. Ljubav je ovo što delimo sada, ovde, ovog trenutka i nema pol, boju, miris, nikakvo opredeljenje, orijentaciju, cenu - svuda i oduvek je jedan te isti osećaj. _Da taj! _Još uvek ni na jednom jeziku nismo smislili reči kojima bi se objasnio Taj osećaj. Ni sa one strane, gde se govore najstariji jezici, tamo gde smo sve smislili - ne. _Zato često i ne znamo da smo voleli i bili voljeni. Sakrijemo je od svojih očiju. Valjda srcu bude lakše… … Sa te druge strane Sunce uveliko otapa tek što je nasukalo još jednu najlepšu dugu na nebu. Noć polako gasi poslednje boje na horizontu. Večernji povetarac im dođe kao nežni pokrivač natopljen mirisom mora i borova. … Odlomak iz romana “D…K I…….. Z……… P………”
U želji da meni vaoma dragom Francuzu malo bolje približim Balkan krenuh u najveću i kažu najbolju izdavačku i šta još ne , kuću u kultnom SKC. Dok sam ulazio u knjižaru iz nje je odzvanjala muzika ne baš dobro uštimovanog benda i žamor usplahirene mase zbog besplatnog popodnevnog koktela na promociji još jednog letnjeg hita neke od naših spisateljica. Ignorišem gužvu u zadnjem delu zdanja u kojem su svoja prva dela osmislili i javnosti predstavili neki od naših najcenjenijih umetnika, onih pravih pisaca, muzičara... Prvo je bilo neophodno vešto odigrati mačku među rafovima knjiga u lovu na nekog od službenika. "Dobar dan, imate li 'Na Drini ćupriju', na francuskom?" Prvo zbunjen pogled, a onda i bez bar preko k... ćao: "Pitaj koleginicu" . Naravno da je uperio prstom , ka ženi okrenutoj leđima ka nama i oslonjenoj na zid tik pored ulaza na promociju gde je sada uveliko trajala žurka. Spisateljica sva uzbuđena zabacuje ...