Skip to main content

Zbogom Cavalli Roberto


Imao sam čast da budem jedan od retkih novinara sa Balkana koji su uspeli da od legendarnog Roberta Kavalija dobiju intervju i to ni manje ni više nego u Sarajevu. 

Evo o čemu smo Kavali i ja zborili u leto te 2016. godine na Miljacki. 

Iako može da priušti putovanja o kojima većina smrtnika samo sanja, jedan od najpoznatijih svetskih modnih dizajnera Roberto Kavali kaže da ga ekskluzivne destinacije više i ne privlače, već da obožava da putuje u male i do sada njemu nepoznate zemlje kao što je BiH.  

"Čast mi je da budem ovde u BiH. Zemlja mi je iz aviona delovala mnogo lepo, jer obiluje zelenilom, a Sarajevo mi se čini kao mnogo zanimljiv grad pun lepih žena koje mi već daju inspiraciju za nove modele. Pomozite mi malo oko toga, uputite me u nešto što je vaše”, ljubazno nas je zamolio Kavali u kratkom razgovoru koji sam tada vodio sa njim.  

Kavali je u Sarajevu boravio kao gost na koncertu Džejmsa Blanta, a priznaje da je u grad na Miljacki došao zbog zabave, jer je od dizajnerke, koja je poreklom iz Sarajeva Sanele Dženkins, čuo da se na Balkanu ljudi najbolje zabavljaju.  

"Poziv za dolazak u BiH sam oberučke prihvatio, jer volim da putujem u zemlje u kojima ranije nisam imao priliku da odem. Ovde sam da bih se malo odmorio i naravno dobro zabavljao. Naravno da ću, šetnjom kroz Sarajevo, osmotriti i modni ukus u koji ne sumnjam. U bliskoj budućnosti možda se sretnemo i na otvaranju mog butika jer ja oblačim lepe žene, a ovde ih ima mnogo”, rekao je Kavali paleći već treću cigaretu.  

I upravo tako, njegova večna inspiracija je žensko telo koje svojim dizajnom nastoji da što više istakne dajuci mu maksimum provokativnosti. Ali ne i vulgarnost.  

"Linija između seksepila i vulgarnosti je veoma tanka i ja obožavam da se baš njome vodim. Moji modeli jesu izazovni i to znaju žene širom planete, ali nikad nisam dozvolio da garderoba sa mojim potpisom bude vulgarna. Žene ne treba da skrivaju svoju lepotu, već da je što više istaknu, a da opet ostanu obučene”, rekao je modni guru.  

Upravo zato je i njegova poslednja kolekcija pomalo naišla na negodovanje modnih kritičara koji kažu da je Kavali promenio prepoznatljivi stil.  

"U svoj rad sada nastojim da uvedem neke nove elemente i da žena uvek bude u centru pažnje zbog svoje profinjenosti i izazovnosti. To sam upravo postigao poslednjom kolekcijom praveći malo drugačije kombinacije. Recimo, haljini sa šljokicama koja sva sija i daje ženi glamurozan izgled, dodao sam ravne cipele i time ublažio njen efekat. Volim u svemu da uživam i da to prenesem i na druge”.  

Mi bismo dodali – hedonista, ali onaj pravi koji zna i može da uživa, ali njegov hedonizam je “zarazan”, jer ko jednom na sebe obuče nešto sa njegovim potpisom ne zaustavlja se na samo jednom modelu.  

“U mojim modelima osećate se udobno i ujedno izazovno, a bićete obučeni od glave do pete. Želim da u svoje modele unesem što više svetla, sjaja, glamura i istaknem ono što se ne vidi. Želim da podstaknem maštu i da onaj ko vas pogleda poželi da vidi ono što je sakriveno”, kaže Kavali.  

Iako smo još svašta hteli da ga pitamo, na žalost, hostesa, na čijoj majici je pisalo “Roberto Kavali – Telohranitelj” opomenula nas je da je naše vreme za intervju isteklo, a toskanski dizajner se samo osmehnuo i poželeo mi svako dobro nežno me dotakavši po ramenu.

Neka ti je večna slava.

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Imate li NA DRINI ĆUPRIJU, na FRANCUSKOM?

U želji da meni vaoma dragom Francuzu malo bolje približim Balkan krenuh u najveću i kažu najbolju izdavačku i šta još ne , kuću u kultnom SKC. Dok sam ulazio u knjižaru iz nje je odzvanjala muzika ne baš dobro uštimovanog benda i žamor usplahirene mase zbog besplatnog popodnevnog koktela na promociji još jednog letnjeg hita neke od naših spisateljica. Ignorišem gužvu u zadnjem delu zdanja u kojem su svoja prva dela osmislili i javnosti predstavili neki od naših najcenjenijih umetnika, onih pravih pisaca, muzičara... Prvo je bilo neophodno vešto odigrati mačku među rafovima knjiga u lovu na nekog od službenika. "Dobar dan, imate li 'Na Drini ćupriju', na francuskom?" Prvo zbunjen pogled, a onda i bez bar preko k... ćao: "Pitaj koleginicu" . Naravno da je uperio prstom , ka ženi okrenutoj leđima ka nama i oslonjenoj na zid tik pored ulaza na promociju gde je sada uveliko trajala žurka. Spisateljica sva uzbuđena zabacuje ...

Pronađena "Na Drini ćuprija" za Francuze

Potrazi je došao kraj i to tako što mi je link stigao na Facebook. Hvala gospodinu Draganu što je poslao link još pre godinu dana, stidim se ali moram da priznam, ponekad zaboravim da proverim neku "poštansku sandučad" pooooodugo. Francuski prevod možda i najznačajnijeg književnog dela na Balkanu dotupan je u stvari celom svetu, samo ga nije baš lako naći...Bar meni nije bilo. "Na Drini ćuprija" na francuskom, nalazi se u onLine knjižari i stiže na kućnu adresu besplatno!

What’s wrong in/with Serbia?🇷🇸

Nikako na zelenu granu Srbijo mojo. Izgleda da ću te pre napustiti no što i ti malo sunčana vedra dana ugledaš. Umorila li si se izgleda, starice moja. Vekovno breme ti je na plaćima i rado ćemo ga svi nositi samo daj jednom stresu ovaj mulj, prljavštinu sa sebe. Okupaj se malo čistom vodom sa, pa čega drugog nego - korita Jovanova.  Izgleda da zora rudi. Sunce samo šti se nije pojavilo. Još malo pa će da ustane… STUDENTI SU USTALI!!! Ustaj narode, zora sviće, majka još jednom zove. Opet su joj najvrednije kćeri i sinovi na braniku. Opet ih gaze kao da su vreće peska. DOSTA! Ruke su im krvave!  Dokle ćeš majko, Srbijo, da trpiš, ustaj!  🇷🇸 🇷🇸🇷🇸