Skip to main content

Još jedan april u Beogradu

A malo je trebalo da tako ne bude. Ipak, dobro se dobrim vraća samo dok Tantal odrobija svoje muke. Uvek je tako, a ne bi moralo da bude. Zaboravili smo kao narod, ono osnovno što nas deli od životinja a to je SAVEST.

Kao da se negde sakrila, dok zveri divljaju i mi "mišovi" treba da drhtimo. E pa ne ide to tako jer došao je još jedan april u Beogradu. Vreme je da se stvari menjaju na bolje, lepše. Opet me obuzeo neki NičimIzazvaniOptimizam. I vrapci opet cvrkuću i osmeh se vratio u grad.

Nastavak sledi, april je tek počeo a u Beogradu su još uvek vidljivi ožiljci bombardovanja od četrdesetih na ovamo. Ipak, april na upšću Dunava i Save uvek je posebno iskustvo, a kroz istoriju mnogu su hteli da ga osvoje baš u aprilu, onda kada je najlepši.

Istorija Beograda datira u prošlost do 7000. pne. Vinčanska kultura, jedna od najvažnijih praistorijskih kultura Evrope, je nastala u okoloni Beograda u 6. milenijumu pne. U starom veku, tračko-dačka plemena su naseljavali ovu oblast, da bi Kelti osvojili naselje na mestu današnjeg Beograda i dali mu ime SingidunRimljani su osvojili grad za vreme cara Oktavijana Avgusta i dali mu status municipija polovinom 2. veka. Grad su naselili Sloveni su oko 520. 


Beograd je nekoliko puta prelazi u posed VizantijeBugarskeUgarskeSrbijeOsmansko carstvo je osvojilo Beograd 1521. i kasnije u njega prenelo sedište sandžaka. Od kraja 17. veka grad je često prelazio pod osmanlijsku ili habzburšku vlast. Beograd je postao glavni grad Srbije 1841. Severni deo Beograda je ostao habzburški pogranični kraj sve do 1918. Zbog svog strateškog položaja, oko grada se vodilo više od 115 ratova i bio je rušen 44 puta.[1] Beograd je bio glavni grad Jugoslavije (u svim njenim oblicima) od njenog osnovanja 1918, pa do konačnog radzruživanja 2006.
Legenda EXju pop muzike, Zdravko Čolić dao je pečat tom aprilu na ušću Save u Dunav dok je bio na odluženju vojnog roka u prstonici tada velike Jugoslavije. Pevao je svoj "April u Beogradu" i Josipu Brozu - Titu - "najslavnijem i najvećem sinu svih naroda i narodnosti južno od Save...

Prolaze i vraćaju se s lastama
Sunčani i nasmijani dani
Opet je u mojoj duši proljeće
Da l' si djevojka il' žena sada ti?

April u Beogradu uzaludno tražim
Usne jedne djevojke sto se divno mazi
April u Beogradu miluje joj kosu
Ispod Savskog mosta to je možda ona
Al' je drugi ljubi.

Prolaze i vraćaju se s lastama
Sunčani i nasmijani dani
Opet je u mojoj duši proljeće
Da l' si devojka il' žena sada ti?

April u Beogradu jedno prošlo doba
Nosim ga u mislima iz vojničkih soba
April u Beogradu umorno se smješi
Ispod savskog mosta dok se sumrak sprema
Više mene nema.

Comments

Popular posts from this blog

Imate li NA DRINI ĆUPRIJU, na FRANCUSKOM?

U želji da meni vaoma dragom Francuzu malo bolje približim Balkan krenuh u najveću i kažu najbolju izdavačku i šta još ne , kuću u kultnom SKC. Dok sam ulazio u knjižaru iz nje je odzvanjala muzika ne baš dobro uštimovanog benda i žamor usplahirene mase zbog besplatnog popodnevnog koktela na promociji još jednog letnjeg hita neke od naših spisateljica. Ignorišem gužvu u zadnjem delu zdanja u kojem su svoja prva dela osmislili i javnosti predstavili neki od naših najcenjenijih umetnika, onih pravih pisaca, muzičara... Prvo je bilo neophodno vešto odigrati mačku među rafovima knjiga u lovu na nekog od službenika. "Dobar dan, imate li 'Na Drini ćupriju', na francuskom?" Prvo zbunjen pogled, a onda i bez bar preko k... ćao: "Pitaj koleginicu" . Naravno da je uperio prstom , ka ženi okrenutoj leđima ka nama i oslonjenoj na zid tik pored ulaza na promociju gde je sada uveliko trajala žurka. Spisateljica sva uzbuđena zabacuje ...

Pronađena "Na Drini ćuprija" za Francuze

Potrazi je došao kraj i to tako što mi je link stigao na Facebook. Hvala gospodinu Draganu što je poslao link još pre godinu dana, stidim se ali moram da priznam, ponekad zaboravim da proverim neku "poštansku sandučad" pooooodugo. Francuski prevod možda i najznačajnijeg književnog dela na Balkanu dotupan je u stvari celom svetu, samo ga nije baš lako naći...Bar meni nije bilo. "Na Drini ćuprija" na francuskom, nalazi se u onLine knjižari i stiže na kućnu adresu besplatno!

What’s wrong in/with Serbia?🇷🇸

Nikako na zelenu granu Srbijo mojo. Izgleda da ću te pre napustiti no što i ti malo sunčana vedra dana ugledaš. Umorila li si se izgleda, starice moja. Vekovno breme ti je na plaćima i rado ćemo ga svi nositi samo daj jednom stresu ovaj mulj, prljavštinu sa sebe. Okupaj se malo čistom vodom sa, pa čega drugog nego - korita Jovanova.  Izgleda da zora rudi. Sunce samo šti se nije pojavilo. Još malo pa će da ustane… STUDENTI SU USTALI!!! Ustaj narode, zora sviće, majka još jednom zove. Opet su joj najvrednije kćeri i sinovi na braniku. Opet ih gaze kao da su vreće peska. DOSTA! Ruke su im krvave!  Dokle ćeš majko, Srbijo, da trpiš, ustaj!  🇷🇸 🇷🇸🇷🇸