Skip to main content

...Concha Buika...Concha Buika...

On našeg susreta već je prošlo nedelju dana, a ja još uvek sumiram utiske, njen glas mi još uvek odjekuje u ušima, pevušim tiho u sebi sada već poznate melodije i smeškam se ljudima na ulici dok oni odmahuju glavom :) lud načisto - misle i baš me briga - ese soy yo! 


http://www.gaf.rs


Španska je kantautorka afričkog poreklaConcha Buika, bila je gost srpske prestonice u okviru Guitar Ar Festivala i hvala im. Za ovu neverovatnu ženu sa glasom koji u sebi nosi toliko tuge i sreće u isto vreme, saznao sam tek nedavno i sada mi je žao što ranijne nisam proverio ko to peva u Almodovarovoj "koži"....

No, grešku sam ispravio 16. marta u Centru Sava i kao što Buika reče, bio negde drugde, negde tamo, negde daleko, a opet blizu i leteo na notama njenih pesama ne samo sa jednog kraja sveta na drugi već kroz vreme. 

"Ja se ne razumem u muziku, sreću, ljubav... ali znam da ih koristim!", priznala je jedinstena pevačica tokom našeg putovanja od džez barova Nju Orleansa (čak sam i ustajali dim cigara namirisao) do flamenko večeri negde uz more na rodnoj joj Majorci. Osetio sam i dašak Havane... 

http://buikamusic.com
Putovao kroz vreme i sve to na krilima Končinog neverovatnog glasa.

"Često i ne znam gde sam jer me i ne zanima. Ja ne poznajem granice, ovde smo sada, negde, tu... Delimo ljubav i poklanjamo bezuslovne emocije."

Hvala Konča i srešćemo se mi opet, negde...  

Comments

Popular posts from this blog

Imate li NA DRINI ĆUPRIJU, na FRANCUSKOM?

U želji da meni vaoma dragom Francuzu malo bolje približim Balkan krenuh u najveću i kažu najbolju izdavačku i šta još ne , kuću u kultnom SKC. Dok sam ulazio u knjižaru iz nje je odzvanjala muzika ne baš dobro uštimovanog benda i žamor usplahirene mase zbog besplatnog popodnevnog koktela na promociji još jednog letnjeg hita neke od naših spisateljica. Ignorišem gužvu u zadnjem delu zdanja u kojem su svoja prva dela osmislili i javnosti predstavili neki od naših najcenjenijih umetnika, onih pravih pisaca, muzičara... Prvo je bilo neophodno vešto odigrati mačku među rafovima knjiga u lovu na nekog od službenika. "Dobar dan, imate li 'Na Drini ćupriju', na francuskom?" Prvo zbunjen pogled, a onda i bez bar preko k... ćao: "Pitaj koleginicu" . Naravno da je uperio prstom , ka ženi okrenutoj leđima ka nama i oslonjenoj na zid tik pored ulaza na promociju gde je sada uveliko trajala žurka. Spisateljica sva uzbuđena zabacuje ...

Pronađena "Na Drini ćuprija" za Francuze

Potrazi je došao kraj i to tako što mi je link stigao na Facebook. Hvala gospodinu Draganu što je poslao link još pre godinu dana, stidim se ali moram da priznam, ponekad zaboravim da proverim neku "poštansku sandučad" pooooodugo. Francuski prevod možda i najznačajnijeg književnog dela na Balkanu dotupan je u stvari celom svetu, samo ga nije baš lako naći...Bar meni nije bilo. "Na Drini ćuprija" na francuskom, nalazi se u onLine knjižari i stiže na kućnu adresu besplatno!

What’s wrong in/with Serbia?🇷🇸

Nikako na zelenu granu Srbijo mojo. Izgleda da ću te pre napustiti no što i ti malo sunčana vedra dana ugledaš. Umorila li si se izgleda, starice moja. Vekovno breme ti je na plaćima i rado ćemo ga svi nositi samo daj jednom stresu ovaj mulj, prljavštinu sa sebe. Okupaj se malo čistom vodom sa, pa čega drugog nego - korita Jovanova.  Izgleda da zora rudi. Sunce samo šti se nije pojavilo. Još malo pa će da ustane… STUDENTI SU USTALI!!! Ustaj narode, zora sviće, majka još jednom zove. Opet su joj najvrednije kćeri i sinovi na braniku. Opet ih gaze kao da su vreće peska. DOSTA! Ruke su im krvave!  Dokle ćeš majko, Srbijo, da trpiš, ustaj!  🇷🇸 🇷🇸🇷🇸